Przejdź do treści

Problemy społeczne (podstawowe)

Po co wam to?

Problemy społeczne to temat, który często pojawia się w wiadomościach, debatach i codziennych rozmowach. Znajomość słownictwa z tego zakresu pozwoli wam swobodnie dyskutować o ważnych kwestiach społecznych, rozumieć zagraniczne media oraz wyrażać swoje opinie na istotne tematy podczas rozmów z obcokrajowcami. To także niezbędna umiejętność podczas egzaminów językowych, gdzie często pojawiają się teksty o tematyce społecznej.

Jak to działa?

Słownictwo dotyczące problemów społecznych można podzielić na kilka kategorii. Poznajmy najważniejsze terminy i zwroty, które pomogą wam mówić o wyzwaniach społecznych we współczesnym świecie.

Podstawowe problemy społeczne

Angielski Polski
poverty ubóstwo
homelessness bezdomność
unemployment bezrobocie
crime przestępczość
discrimination dyskryminacja
inequality nierówność
racism rasizm
sexism seksizm
domestic violence przemoc domowa
addiction uzależnienie
pollution zanieczyszczenie
climate change zmiana klimatu

Określenia związane z problemami społecznymi

Angielski Polski
social issue kwestia społeczna
to tackle a problem zająć się problemem
to address an issue zająć się kwestią
to raise awareness zwiększać świadomość
vulnerable groups grupy wrażliwe/podatne na zagrożenia
marginalized communities społeczności marginalizowane
social exclusion wykluczenie społeczne
social welfare opieka społeczna
social security zabezpieczenie społeczne
human rights prawa człowieka

Czasowniki przydatne w dyskusji o problemach społecznych

Angielski Polski
to suffer from cierpieć z powodu
to struggle with zmagać się z
to combat zwalczać
to prevent zapobiegać
to reduce zmniejszać
to eliminate eliminować
to overcome przezwyciężać

Przykłady z życia:

Dialog 1: Rozmowa o bezrobociu

Anna: Have you heard that unemployment is rising again in our region?
(Słyszałeś, że bezrobocie znowu rośnie w naszym regionie?)

Marek: Yes, it’s becoming a serious social issue. Many young people struggle with finding their first job.
(Tak, to staje się poważnym problemem społecznym. Wielu młodych ludzi zmaga się ze znalezieniem pierwszej pracy.)

Anna: The government should address this issue and create more opportunities for graduates.
(Rząd powinien zająć się tą kwestią i stworzyć więcej możliwości dla absolwentów.)

Marek: I agree. They could also provide better training programs to combat long-term unemployment.
(Zgadzam się. Mogliby również zapewnić lepsze programy szkoleniowe, aby zwalczać długotrwałe bezrobocie.)

Dialog 2: Dyskusja o bezdomności

Kasia: I’ve noticed more homeless people in the city center lately. It’s heartbreaking.
(Ostatnio zauważyłam więcej bezdomnych w centrum miasta. To łamie serce.)

Tomek: Yes, homelessness is a growing problem here. Many people suffer from poverty and can’t afford housing.
(Tak, bezdomność to rosnący problem tutaj. Wiele osób cierpi z powodu ubóstwa i nie stać ich na mieszkanie.)

Kasia: I think local charities are trying to tackle this problem, but they need more support.
(Myślę, że lokalne organizacje charytatywne próbują zająć się tym problemem, ale potrzebują większego wsparcia.)

Tomek: You’re right. We should also raise awareness about the issue and help vulnerable groups in our community.
(Masz rację. Powinniśmy również zwiększać świadomość na temat tego problemu i pomagać wrażliwym grupom w naszej społeczności.)

Zasady do zapamiętania

  1. Używając słownictwa związanego z problemami społecznymi, warto łączyć je z odpowiednimi czasownikami, np. „to tackle poverty” (zająć się ubóstwem), „to combat discrimination” (zwalczać dyskryminację).
  2. Wiele problemów społecznych łączy się ze sobą – np. mówiąc o bezdomności, często wspominamy także o ubóstwie czy uzależnieniach.
  3. W formalnych wypowiedziach używamy raczej wyrażenia „social issues” (kwestie społeczne) zamiast „social problems”.
  4. Pamiętaj o przyimkach: „to suffer from poverty” (cierpieć z powodu ubóstwa), „to struggle with addiction” (zmagać się z uzależnieniem).

Sprawdź się!

Ćwiczenie:

  1. Jak po angielsku powiesz „zająć się problemem bezdomności”?
  2. Uzupełnij zdanie: „Many people _____ from discrimination in the workplace.”
  3. Co oznacza wyrażenie „to raise awareness”?
  4. Jak nazwiesz po angielsku „wykluczenie społeczne”?
  5. Uzupełnij zdanie: „The government introduced new policies to _____ poverty among elderly people.”

Odpowiedzi:

  1. To tackle homelessness – „tackle” to czasownik często używany w kontekście zajmowania się trudnymi problemami.
  2. Many people suffer from discrimination in the workplace – czasownik „suffer from” łączy się z problemami i trudnościami.
  3. To raise awareness – oznacza zwiększać świadomość na jakiś temat, często w kontekście problemów społecznych.
  4. Social exclusion – termin odnoszący się do sytuacji, gdy jednostki lub grupy społeczne są wykluczone z pełnego uczestnictwa w społeczeństwie.
  5. The government introduced new policies to combat/reduce poverty among elderly people – czasowniki „combat” lub „reduce” pasują w kontekście walki z ubóstwem.

Jak to zapamiętać?

Stwórzcie własną „mapę problemów społecznych” – narysujcie główne kategorie problemów i dopiszcie do nich odpowiednie słownictwo. Następnie spróbujcie połączyć problemy, które są ze sobą powiązane (np. ubóstwo → bezdomność). To pomoże wam zapamiętać słownictwo w kontekście i zrozumieć, jak różne problemy społeczne łączą się ze sobą.

Możecie też oglądać krótkie filmy dokumentalne w języku angielskim na temat problemów społecznych – usłyszycie wtedy poznane słownictwo w naturalnym kontekście i łatwiej je zapamiętacie.

Co zapamiętać?

  • Kluczowe problemy społeczne: poverty, homelessness, unemployment, discrimination, addiction.
  • Przydatne czasowniki: to tackle, to address, to combat, to reduce, to struggle with, to suffer from.
  • Zwroty formalne: „social issues”, „vulnerable groups”, „marginalized communities”.
  • Zawsze łączcie słownictwo z odpowiednimi przyimkami: suffer FROM poverty, struggle WITH addiction.
  • Problemy społeczne to nie tylko suche fakty – za każdym z nich stoją historie ludzi, co czyni ten temat istotnym w komunikacji międzykulturowej.
Tagi:

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *